Simply Red zong: ‘Money’s Too Tight To Mention’.
( https://www.youtube.com/watch?v=DrUB0g8Vjgg )
De volgende Nederlandse vertaling vond ik op internet:
“Ik ben ontslagen, mijn huur moet betaald worden
Mijn kinderen hebben allemaal gloednieuwe schoenen nodig
Dus ik ging naar de bank om te zien wat ze konden doen
Ze zeiden: “Meneer, het lijkt alsof het u niet meezit”
Geld, zo weinig, het vermelden niet waard
Ik kan geen verlenging van de werkloosheidsuitkering krijgen
Geld, zo weinig, het vermelden niet waard
Ik ging naar mijn broer om te kijken wat hij kon doen
Hij zei: “Broer, ik zou graag helpen, maar ik ben er niet toe in staat”
Dus ik belde mijn vader: Vader, oh almachtige vader. Hij zei:
“Geld, zo weinig, het vermelden niet waard
Oh geld, geld, geld, geld
Geld, zo weinig, het vermelden niet waard
Ik kan niet eens in aanmerking komen voor mijn pensioen
We hebben het over ‘Reaganomics’ (president Reagan)
Oh verdorie, in het Congres (Tweede Kamer)
Passeren allerlei wetten
Bij Capitol Hill (het Parlement, de Eerste en Tweede Kamer) hebben we het geprobeerd
Geld, zo weinig, het vermelden niet waard, verlaging (van inkomen)”
Oh geld, geld, geld, geld
Geld, zo weinig, het vermelden niet waard
We hebben het over het dollarbiljet
En die oude man die over z’n hoogtepunt is
Wat moeten we nu allemaal doen
Als ‘t geld je in zijn greep heeft
Geld, zo weinig, het vermelden niet waard
We hebben het over geld
We hebben het over geld
Bewoog de aarde voor jou, Nancy (vrouw van Reagan)
Bewoog de aarde voor jou, Nancy
Bewoog de aarde voor jou, Nancy
Bewoog de aarde voor jou, Nancy
Ja, ik praat tegen je, Nancy
Ja, ik praat tegen je, Nancy
Ja, ik praat tegen je, Nancy
Ja, ik praat tegen je, Nancy
Yeah, yeah, yeah
Oh, Ik wil wat geld, geld, geld
Bedenk eens wat mijn hemel is, oh mijn
Het zien van al dat geld”